Сценарий для женщины антонина


  • сценрий день рождения женщиныПредлагаем вам оригинальный сценарий праздника на День рождения молодой женщины. Данный сценарий написан для празднования дня рождения Анжелы.

    Обращаем внимание, что все права на публикацию этого текста  - принадлежат его автору. Запрещено к перепечатке любой части текста! Однако, вы можете использовать этот сценарий дня рождения при подготовке и организации своих семейных праздников.

    (День рождения Анжелы)

    (автор: Коломиец Лидия Петровна, режиссер, сценарист)

    Ведущий:

    Ты в лучший возраст свой вступила:
    Умна, красива, полна сил!
    Твой опыт, что ты накопила,
    Сулит тебе успех.
    Тебе хотим мы пожелать
    Свой путь достойно продолжать,
    Друзей своих не забывать –
    И без больших помех
    Любить, творить, успешной быть,
    Удачу с ближними делить,
    И быть счастливей всех!
               

                   Песня-переделка на мотив песни Ю. Шевчука «Осень».
    Что у нас сегодня происходит?
    Солнце нынче светит веселее.
    Поздравлять Анжелу всё народ подходит
    В её праздник, в день её рожденья.
    День рожденья – праздник  очень важный,
    Он итог подводит, что успела,
    С юностью простилась, смотришь ты вперёд отважно,
    Ты уже вступила в возраст зрелый.
    Мы поздравляем тебя от души,
    Счастья тебе пожелать разреши!
    Здоровья, удачи, успехов во всём,
    Достатка большого в твой дом!


    Ведущий: Добрый вечер, дамы и господа! Мы рады видеть Вас на церемонии вручения премии "НИКА 20". Эта премия достанется тому, кого выберут члены нашей застольной академии. Приветствуем номинантов! 

    1. Очаровательная длинноногая блондинка, обаятельная красивая женщина – Анжела!
    2. Замечательная, любящая, обольстительная жена Виталия!
    3. Добрая, ласковая, нежная, самая лучшая мама на свете для /имена детей/, она же – мамочка!
    4. Опытная домохозяйка, прекрасный кулинар, знающий, чуткий, воспитатель детей, мастер «Золотые руки» во всех вопросах домашнего хозяйства – Анжела!
    5. Целитель для своих близких и друзей, постоянно ищущий новые методы лечения лекарь – самородок уважаемая Анжела!
    6. Самая лучшая кума для четы /фамилия кумовьев/!
    7. Преданный друг, готовая всегда подставить своё, хоть и хрупкое, но надёжное плечо для /фамилии друзей/.

    Ведущий: Господа академики застольной академии, проверим ваши знания о жизненном  пути номинанта. Вопрос: Нынешняя именинница Анжела  начинала свой путь со:

    • Звезды телеэкрана
    • Служащего Вооруженных сил 
    • Служащей офиса
    • Служащей котлов и сковородок.
    • Белошвейки
    • Очаровательной девушки


    1.Право представить именинницу  предоставляется мне, вашей покорной слуге – Татьяне!

    Короткий рассказ, тост:
    Как известно всем – Анжела
    Это «вестница добра».
    Всеми нами ты любима,
    И наивна, и мудра.
    Словно ангел ты влетаешь
    В жизнь друзей, подруг своих.
    Не касаясь струн и клавиш,
    Музыку вливаешь в них.
    Ты строга и добродушна,
    И смиренна и тверда,
    Пусть у ног падут послушно
    И года и города.

    Застолье.

    Ведущий:  Вторая номинация соискателей именинной премии. На второй десяток лет сценарий для женщины антонина перевали годы, прожитые вместе с Виталием.
    Любимая жена Анжела!
    И опять проверим осведомлённость присутствующих о жизни номинанта.

    • Анжела познакомилась с Виталиком в: 
    • Роддоме 
    • Детсаде 
    • В спортивной секции 
    • В ЗАГСе 

    И все, кто знает эту семью, скажут: «В этой семье царит любовь и взаимопонимание»! Этого номинанта представит муж – Виталий!

    Рассказ о жене, тост:
    За сказкой и новью
    Простор обрести
    Стремлюсь я, любовью
    Влекомый в пути.
    К единственной цели –
    К Анжеле, к Анжеле!

    До столь отдалённых
    Загадочных звёзд
    Я песню влюблённых
    Впервые донёс.
    Признаюсь вам смело
    Душа моя пела
    Одно только слово –
    Анжела, Анжела!..

    Застолье.

    Ведущий:  Благородная мать семейства, она же мамочка! По мнению папы, дети Анжелы похожи на:

    • Виталика 
    • Анжелу 
    • Ни на кого не похожи! 
    • Вы его не знаете 

    Итак, слово о номинанте «Мамочка» предоставляется Детям!

    Рассказ детей, тост:
    Маму милую, родную
    Обниму и поцелую,
    Я хочу её поздравить
    И здоровья пожелать,
    Поведение исправить
    Ей хочу пообещать.
    Обещаю быть послушной,
    И поменьше огорчать,
    Делать только то, что нужно,
    И по дому помогать.

    Ведущий: Прекрасная домохозяйка, отличный кулинар, мастер «Золотые руки», кто, как ни друзья, которые любят приходить в гости в эту семью, могут представить этого номинанта. Слово предоставляется супругам.....

    Рассказ об имениннице. Тост:   
    Ах, какая красотища –
    Загляденье, загляденье!
    Ух, какая вкуснотища –
    Объеденье, объеденье!
    Как зайдёшь на полминутки,
    Так не в силах отказаться!
    Мы часы готовы, сутки
    И недели объедаться!
    Помнишь, часто говорим мы:
    «А ещё кусочек можно?..»
    Пожелать тебе хотим мы
    Дождь рецептов всевозможных!

    Ведущий: Если мы закашляли, зачихали, прострелило поясницу, или одолел душевный недуг, мы идем к нашему лекарю, к Анжеле, и знаем, она нам поможет. Об этом номинанте поведает нам....


    Все знают – у тебя не поболеешь!
    Похоже, ты с рождения владеешь
    Искусством самых древних лекарей!
    И ты, похоже вылечишь скорей,
    Чем (да простит мне Бог!) врач участковый!
    И достиженья медицины новой
    Узнаем раньше всех мы от тебя!
    В чём твой секрет? Что лечишь ты любя!
    Поэтому тебе мы пожелаем:
    Живи в любви, лекарка дорогая!

    Ведущий: О шестом номинанте – самой лучше куме, слово предоставляется кумовьям....

    Рассказ о любимой куме, тост:
    Твой дом для нас – как дом второй!
    (А для кого-то, может первый.)
    Забот здесь отступает рой,
    Здесь отдыхают наши нервы.

    Здесь нам всегда: в мороз и зной –
    Сердечно, непритворно рады.
    К тебе идём мы, как к родной,
    За вдохновеньем и отрадой.

    Успешна будь! Твой милый дом
    Пусть будет тёплым и уютным,
    Поддержанный ежеминутно
    Твоим заботливым трудом.

    Ведущий: Последнего номинанта представляет семья....

    Рассказ друзей, тост:
    Тебе немногим за тридцать – это опыт, детишки, семья,
    Тебе немногим за тридцать – это лучшие в мире друзья,
    Это силы, желание жить и расти,
    Умение – нужные выбрать пути!
    Мы желаем тебе никогда не болеть,
    Мы желаем тебе никогда не стареть,
    Мы желаем тебе оставаться собой,
    Солнца, неба, удачи большой-пребольшой!

    Застолье


    Ведущий: Итак, наступил торжественный момент вручения медали, диплома и премии… Кто же победит? Барабаны бьют торжественно! Достаёт медальку и читает:
    «НИКА 20» Женщина в полном расцвете сил 1 степени!!! Самая лучшая жена и мамочка!!! Самая лучшая подруга!!! Кто же эта счастливица?! Кто победительница?!
    Открывает конверт, достаёт листок.
    Сомнений нет никаких! Победительница – наша Анжела!!! Виват победительнице, обладательнице столь значительной награды!


    ШАМПАНСКОЕ В БОКАЛЫ НАЛИВАЕМ
    И ДРУЖНО ВЫПИВАЕМ ВСЕ ДО ДНА!
    ЗА МОЛОДОСТЬ СВОЙ ТОСТ МЫ ПОДНИМАЕМ,
    А МОЛОДОСТЬ БЫВАЕТ НЕ ОДНА!
    ДЛЯ ЖЕНЩИНЫ КРАСИВОЙ И ЛЮБИМОЙ
    ЕСТЬ НЕИЗМЕННЫЙ ВОЗРАСТ - 25!
    ТАК ПУСТЬ ГОДА ЛЕТЯТ, КАК ПТИЦЫ, МИМО,
    НЕ СМЕЯ ОСТАВЛЯТЬ СВОЮ ПЕЧАТЬ!
    ТАКОЙ ЖЕ ОСТАВАЙСЯ ЭНЕРГИЧНОЙ,
    ВЕДЬ ТЫ НЕ ЗРЯ ТРУДИЛАСЬ СТОЛЬКО ЛЕТ!
    ТАКОЙ ЖЕ БУДЬ ВЕСЕЛОЙ, СИМПАТИЧНОЙ,
    И ПУСТЬ СУДЬБА ХРАНИТ ТЕБЯ ОТ БЕД!

    Застолье.


    Ведущий: К нам на праздник просится новая гостья – Люсия Каретто из Италии. Дорогие друзья! Волею судьбы её забросило в наш город, где вся городская общественность обсуждает столь важное событие – день рождения Анжелы, и она очень рада поздравить с этим днём госпожу Анжелу, которая своей добротой, отзывчивостью покорила сердце синьоры Люсии. Предоставим ей слово.

    На сцену выходит переводчик и вычурно одетая госпожа Люси.

    Госпожа Люси: Амаретто пицца спагетти Страдивари манзони фаретто рафаэло гранулино. Оривидерчи. Анжела!
    Переводчик: Привет.
    Госпожа Люси: Мио боретто синьора Люси Каретто буэнороти эль Чензано Бензони Вольто Айвенго.
    Переводчик: Гостью зовут Люси.
    Госпожа Люси: Мио боретто, Синьора Анжела.
    Переводчик: Госпожа Люси  говорит, что очень рада присутствовать на праздновании дня рождения очаровательной женщины, прекрасной жены, любящей мамочки, замечательной подруги – Анжелы! Она восхищается деловыми качествами Анжелы, её, добротой, милосердием и состраданием, поздравляет её с днём рождения и желает творческих успехов на её благородном поприще – воспитания детей.
    Госпожа Люси: Грация. Транзито Милано – Нью-Йорк, Тмутаракано, Будённовск.
    Переводчик: Совершая турне из Милано в Тмутаракано, Люси заехала в Будённовск, здесь она поранила палец и ей пришлось прибегнуть к помощи хирургов поликлиники. Ей было очень больно и страшно, она очень страдала. В поликлинике она случайно встретила Анжелу, которая привела её к себе домой и оказала помощь, более профессионально, чем Буденовские медики. Она так ласково успокаивала госпожу Люси, так умело перевязывала, что боль, которую ей причинил, вскрывая нарыв, противный хирург Алиев, сразу утихла.
    Госпожа Люси: Мио визито.
    Переводчик: Госпожа Люси приехала с дружеским визитом в город Будённовск по делам, она занимается туристическим бизнесом, чтобы обменяться опытом работы, познакомиться и подружиться с русскими коллегами. И очень рада возможности побывать на столь славном праздновании дня рождения. Она обязательно включит дом Анжелы и Виталия в проспект достопримечательностей России.
    Госпожа Люси: Мио синьори, синьориты, гостино, амиго, Анжела!!
    Переводчик: Товарищи!
    Госпожа Люси: Мадейра эскудо бьянко эскудос мартини. Белисимо!
    Переводчик: Госпожа Люси осмотрела достопримечательности вашего города и  отметила...
    Госпожа Люси: Горожане ин базарито толпито сердито громко кричито. Товары покупайто, мани-мани не хватайто. Картино угнетайто. Дон бельканзоне!
    Переводчик: Жители горда совершенно очаровательные приветливые люди.
    Госпожа Люси: Грация. Дороги, тротуары плохито, рытвины, ухабы много-много. Улицы темновато, грязновато. Бель ля маре!
    Переводчик: Особенно хочется отметить красивые чистые улицы города, светлые и нарядные.
    Госпожа Люси: Администратино, муниципалитето – Гитлерино,  Мусолино-Пиночето, злодеяно, деспотино. Эль приам!
    Переводчик: Забота городской администрации о городе и его жителях безгранична.
    Госпожа Люси: Дома, жилые дома – хибаро – лачуго, ремонто необходимно, банкрото – беднисимо. Подъезды грязновато-бедновато-мрачновато. Буйвола – фи! Грязино, воняйто! Завод – дымито! Люди здоровье теряйто, дым вдыхайто! Зарплата горожано мизерито, мало-мало мани, бель ля маре!
    Переводчик: Жители города чувствуя большую экономическую поддержку и заботу правительства и администрации, с огромным воодушевлением трудятся на благо города и России.
    Госпожа Люси: Бенцони марио шоколадо амаретто плачито эльдорадо спагетти Страдивари.
    Переводчик: Люси благодарит за тёплый приём и оказанную помощь, от всей души поздравляет с днём рождения Анжелу, желает ей всего самого хорошего, и желает вашему коллективу друзей в лице...
    Госпожа Люси: Софи Лорен.
    Переводчик: Именинницы
    Госпожа Люси: Ален Делон.
    Переводчик: Мужа Виталия
    Госпожа Люси. Мансерат Кобалье.
    Переводчик: Подруги Светланы
    Госпожа Люси: Марчелло Мастрояни
    Переводчик: Друга Сергея
    Госпожа Люси: Мия фаретто рафаэло.
    Переводчик: И другим членам коллектива друзей.
    Госпожа Люси: Чезаро. Синьора Анжела.
    Переводчик: А также желает всем друзьям и родным Анжелы, чтобы у госпожи Анжелы ещё много – много лет хватило сил на этот нелёгкий, благородный труд по приёму гостей, оказанию им помощи и всяческой поддержки,.. и приглашает Анжелу с мужем Виталием посетить Италию.
    Госпожа Люси: Инкудо целони чезаро мадейра олоро деньоло орочело осантомичо ченузо. Грация. Грация, Грация.
    Переводчик: Успехов в нелёгком деле воспитания детей! Спасибо.
    Госпожа Люси: Анжела и Виталий!

    Ведущий: А сейчас для нашей именинницы «Старые песни о главном»!
                    

    Песня-переделка на мотив песни «Голубой вагон»
    Пусть года бегут, спешат куда-то вдаль,
    В прошлое с улыбкою гляди.
    Может быть, и юности немного жаль,
    Но лучшее, конечно, впереди
    Припев:  
    Скатерти белые на столах праздничных.
    Мы отмечаем здесь ещё не юбилей.
    В честь именинницы, милой Анжелочки
    Чарку хмельную всем поскорей налей.
    Окружена  любовью ты в семье своей.
    И с друзьями дружно ты живёшь,
    День рожденья празднуем в кругу друзей,
    Если ты, конечно, нам нальёшь.
    Припев:


    Ведущий: Слова друзей – вода живая.
    Они – шампанское в крови.
    Бальзам душе – все пожеланья
    Здоровья, радости, любви!

    Песня-переделка на мотив песни «Ах, Таня, Таня, Танечка...»
    Сегодня настроение хорошее  у нас.
    Ждёт нас всех угощение,
    Веселья добрый час.
    Анжеле нынче … лет,
    Вот – праздник для души!
    Анжелочка, Анжелочка,
    Поздравить разреши.
        Припев: Тра-ля-ля, ля...
                         В рожденья день, Анжелочка,
                         По стопочке налей.
                              Анжела, ты, Анжелочка,
    Желаем мы тебе,
    Красивой и весёлой быть,
    Удачливой везде.
    Ещё желаем милая,
    Счастливых долгих лет,
    От всех гостей мы шлём тебе
    Наш пламенный привет!

    Песня-переделка на мотив песни «Весёлый сосед»
    Мы тебя все любим очень,
    Ты нам на слово поверь,
    И, дела свои, забросив,
    Отмечаем твой мы день.
    Ты умна, мила, красива,
    И в семье ты голова,
    Говорим тебе сегодня от души мы все слова.
    Припев: Па-па…
    Все невзгода и напасти
    Пусть обходят стороной,
    Мы тебе желаем счастья
    И любви большой-большой.
    Этот день – еще не вечер,
    Впереди еще вся жизнь,
    Пусть достаток будет вечным,
    На плаву всегда держись.
    Припев:
    Пусть тебя всем сердцем любит
    Муж – половиночка  твоя,
    Дети пусть послушны будут,
    И надежны все друзья.
    Дом пусть будет полной чашей,
    Можно даже через край.
    Пожелания все наши ты всем сердцем принимай.
    Припев:

    АВТОР: Коломиец Лидия Петровна (режиссер, сценарист) 

    Внимание авторский контент! Защищен от плагиата. Запрещено к перепечатке любой части текста! Если вы хотите рассказать об этом оригинальном сценарии праздника день рождения - поставьте ссылку на эту страницу.

     

     

    РАЗДЕЛ: СЦЕНАРИИ ПРАЗДНИКОВ


    Источник: http://ljubimyj-prazdnik.ru/stsenarii_prazdnikov/519514/



    Рекомендуем посмотреть ещё:


    Закрыть ... [X]

    Сценарий ко Дню пожилого человека Пусть будет Поздравления новошахтинск

    Сценарий для женщины антонина Фильм Идеальное убийство смотреть онлайн
    Сценарий для женщины антонина ПРАЗДНИКИ - ЛЮБИМЫЙ ПРАЗДНИК - ЛЮБИМЫЙ
    Сценарий для женщины антонина Крамер против Крамера Википедия
    Сценарий для женщины антонина Жора Крыжовников Википедия
    Сценарий для женщины антонина День Села -нужен сценарий
    1 Сентября в 1 классе: сценарий празника Гимназия 157 Детские поздравления с днем рождения Здесь найдется все! Как сделать открытки для учителя своими руками? Людмила - стих читать - Баллады Василия Жуковского О проведении акции «Ладошки добра» - События - Костромской